Meu perfil
BRASIL, Sudeste, Mulher, de 15 a 19 anos, Portuguese, Esperanto, Música, Moda, sair cum miguxos, bjar na boka!!
ICQ - 320272165 ou lalinnha@hotmail.com


Histâ©£o:

-
16/04/2005 a 30/04/2005
- 16/03/2005 a 31/03/2005
- 01/02/2005 a 15/02/2005
- 16/01/2005 a 31/01/2005
- 01/01/2005 a 15/01/2005
- 16/12/2004 a 31/12/2004
- 01/12/2004 a 15/12/2004
- 16/11/2004 a 30/11/2004
- 01/11/2004 a 15/11/2004
- 16/10/2004 a 31/10/2004
- 01/10/2004 a 15/10/2004
- 16/09/2004 a 30/09/2004
- 01/09/2004 a 15/09/2004
- 16/08/2004 a 31/08/2004
- 01/08/2004 a 15/08/2004



Outros sites:

- UOL - O melhor conteúdo
- BOL - E-mail grátis
- bloguinho da bruna
- blog da pri
- meu otro bloguinho
- blog do dudu
- bloguinho da luana
- blog do Alan
- bloguinho da ju
- blog do will
- blog da angel
- blog da dani
- bloguinho da renata
- flog do pirikita
- blog da camila


Vota磯:

- Dê µma nota para meu blog

Indique esse Blog


Contador:



Template por:

Tudo para seu blog!




bom genty vo mandando um bjinhu pra minhas migas, essa
gif vai pra elas gabi, tata, mumu, carol e Thaís!!!
bom genty sumi né, é q euh to d férias
e tenhu muito o q faze ultimamente, compras,
shops, issu acaba cum o tempo da pessoa...huahua
Mas eu acho q é issu ainda naum sei si hj eu vo
sai ou vo fica nu portão cum o meu "trekinhu".
Vo coloca a nova musik do Usher cum a Alicia Keys

There’s always that one person that will always have your heart
Sempre tem aquela pessoa que sempre terá seu coração
You never see it coming cause you’re blinded from the start
Você nunca ve ela chegando porque está cego desde o começo
Know that you’re that one for me it’s clear for everyone to see

Saiba que você é o escolhido pra mim, e está claro pra todos
verem
Ooh baby (you will always be my boo)
Oh baby (você sempre será meu namorado)

(Alicia Keys Rap)
I don’t know about y’all but I know about us and
Eu não sei de vocês, mas eu sei de nós e
It’s the only way we know how to rock
É o único jeito que sabemos agitar
I don’t know about y’all but I know about us and
Eu não sei de vocês, mas eu sei de nós e
It’s the only way we know how to rock
É o único jeito que sabemos agitar

(Usher verse)
Do you remember girl I was the one that gave you your first kiss

Você lembra menina que fui eu quem te deu seu primeiro beijo
Cause I remember girl I was the one who said put your lips like
this
Porque eu lembro menina que fui eu quem te ensinei a beijar
Even before all the fame and people screamin your name
Antes de toda fama e das pessoas gritando seu nome
Girl I was there and you were my baby
Eu estava la e você era meu bebê

(Chorus Usher)
It started when we were younger you were mine (my boo)
Começou quando éramos novos, você era minha (meu namorado)
Now another brother's taken over but it’s still in you’re eyes
(my boo)
Agora outro cara te levou mas ainda vejo nos seus olhos (meu
namorado)
Even though we use to argue it’s all right (my boo)
Apesar de a gente brigar, está tudo bem (meu namorado)
I know we haven’t seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu namorado

(Chorus Alicia Keys)
I was in love with you when we were younger you were mine (my
boo)
Eu era apaixonada por você quando éramos jovens, você era meu
When I see you from time to time I still feel like (my boo)
(that's my baby)
Quando eu te vejo as vezes, ainda sinto que você é meu bebê (meu
namorado)
You can see it no matter how I try to hide (my boo) (i can't
hide it)
Você pode ver, não importa o quanto eu tente esconder (meu
namorado)
And even though there’s another man who’s in my life
E apesar de ter outro homem em minha vida
You will always be my boo
Você sempre será meu namorado

(Alicia Keys)
Yes I remember boy cause after we kissed
Sim eu lembro menino, porque depois que nos beijamos
I can only think about you’re lips
Eu só conseguia pensar na sua boca
Yes I remember boy the moment I knew
Sim eu lembro menino, do momento em que eu percebi
You were the one I could spend my life with
Que você era a pessoa com quem eu poderia passar o resto da
minha vida
Even before all the fame and people screamin your name
Mesmo antes de toda a fama e pessoas gritando seu nome
I was there and you were my baby
Eu estava la e você era meu bebê

(Chorus Usher)
It started when we were younger you were mine (my boo)
Começou quando éramos novos, você era minha (meu namorado)
Now another brother's taken over but it’s still in you’re eyes
(my boo)
Agora outro cara te levou mas ainda vejo nos seus olhos (meu
namorado)
Even though we use to argue it’s all right (my boo)
Apesar de a gente brigar, está tudo bem (meu namorado)
I know we haven’t seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu namorado

(Chorus Alicia Keys)
I was in love with you when we were younger you were mine (my
boo)
Eu era apaixonada por você quando éramos jovens, você era meu
When I see you from time to time I still feel like (my boo)
(that's my baby)
Quando eu te vejo as vezes, ainda sinto que você é meu bebê (meu
namorado)
You can see it no matter how I try to hide (my boo) (i can't
hide it)
Você pode ver, não importa o quanto eu tente esconder (meu
namorado)
And even though there’s another man who’s in my life
E apesar de ter outro homem em minha vida
You will always be my boo
Você sempre será meu namorado

(Hook Usher & Alicia Keys)
My oh my oh my oh my oh my boo
Meu oh meu oh meu oh meu oh meu namorado
My oh my oh my oh my oh my boo
Meu oh meu oh meu oh meu oh meu namorado

(Chorus Usher)
It started when we were younger you were mine (my boo)
Começou quando éramos novos, você era minha (meu namorado)
Now another brother's taken over but it’s still in you’re eyes
(my boo)
Agora outro cara te levou mas ainda vejo nos seus olhos (meu
namorado)
Even though we use to argue it’s all right (my boo)
Apesar de a gente brigar, está tudo bem (meu namorado)
I know we haven’t seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu namorado

(Alicia Keys Rap)
I don’t know about y’all but I know about us and
Eu não sei de vocês, mas eu sei de nós e
It’s the only way we know how to rock
É o único jeito que sabemos agitar
I don’t know about y’all but I know about us and
Eu não sei de vocês, mas eu sei de nós e






- Postado por: by lalinha à³ 17h17
[ ] [ envie esta mensagem ]

__________________